トランスレーター

日本語翻訳に関する免責事項

このページの翻訳はAIによって自動的に行われました。可能な限り正確な翻訳を心掛けていますが、原文と異なる表現や解釈が含まれる場合があります。正確で公式な情報については、必ず英語の原文をご参照ください。

Translatorは、複数言語にわたる正確でブランドに合った翻訳を提供するエージェントです。各市場の文脈に合わせてトーンや表現を調整し、一貫性と本物らしさを保ちます。

コンテンツを入力または貼り付けた後、エージェントは:

  • 入力を分析し、承認のための関連言語を提案します。

  • 選択した言語ごとに翻訳版を生成しつつ、語調、文体、意味を保持します。

使用時期

以下のビジネスシナリオでTranslatorをご利用ください:

  • グローバルなオーディエンス向けのマーケティングやウェブサイトコンテンツのローカライズ。

  • ブランドのトーンと意図を維持しつつ、キャンペーン資産の翻訳。

  • 顧客とのコミュニケーションや製品資料の言語間適応。

設定を編集する

このエージェントを実行する前に、コンテンツ生成の方法を制御するために設定を確認し更新してください。

設定によってエージェントが何を生成し、どのように振る舞うかが決まり、ブランドやオーディエンス、ユースケースに合致します。

始める前に

ユーザーアカウントに ビルダーライセンス を割り当てていることを確認してください。このライセンスはエージェントの編集に必要です。

構成を編集するには:

  1. ナビゲーションメニューで「Agentic 」をクリックし、左側のサイドバーで「 Agents」をクリックします。

  2. AgentsページでTranslatorを見つけてからEdit をクリックします。

  3. 以下のタブで設定を確認し、設定してください:

    • Overview - エージェントの基本情報、動作方法、実行に必要な入力を表示する。

    • Parameters - コンテンツ生成の方法を形作るガイダンスを定義する。例えば、ターゲットオーディエンス、チャネル、言語、フォーマットを指定できます。

      • Target Languages - あらかじめ定義された言語パラメータが提供されます。必要に応じて言語(例: FrenchGerman)を編集・追加できます。

    • Schemas - 構造化JSON出力フォーマットを定義する。例えば、ブログ記事、メールコンテンツ、ソーシャルメディア投稿のスキーマを追加できます。

    • HTML Templates - 生成コンテンツのフォーマットとプレビュー表示の方法を定義する。テンプレートは通常、定義されたスキーマに対応します。

    • Workflow - エージェントの実行ワークフロー、すべての処理ステップを表示。このタブは読み取り専用です。

  4. Save ChangesをクリックしてからBack to agentsをクリックします。

  5. エージェントを走らせろ。

この記事を改善するための提案がある場合は、 お知らせください!